veelvoorkomende verwarringen engels

Veelvoorkomende verwarringen (deel 1)

Er zijn heel veel woorden of woorddelen in het Engels die heel erg op elkaar lijken. Misschien verschillen ze één of twee letters of een komma, maar toch hebben ze een totaal andere betekenis. Of soms gebruik je de een alleen in een bepaalde context, terwijl je de ander in een strikt andere context gebruikt. Zulke woorden zijn makkelijk met elkaar te verwarren. Het is belangrijk om als professional op de hoogte te zijn van het juiste gebruik. Of je nou een meeting leidt, een mail schrijft, of een praatje houdt… zorg ervoor dat je deze veelvoorkomende verwarringen in het Engels voorkomt!

Met meer gemak Engels spreken? Zo doe je dat! (Spoiler: je hoeft niet terug de schoolbanken in.)

Veelvoorkomende verwarringen in het Engels

Advance vs. Advanced

Het eerste woord hoor je vaak in combinatie met het woordje ‘in’. In advance betekent namelijk dat je informatie verkrijgt voordat iets ingepland is. Een Nederlandse vertaling hiervoor is bijvoorbeeld vooraf of van tevoren. Het tweede woord betekent gevorderd, waarmee je dus aangeeft dat iets een hoger level of niveau heeft dan iets anders.

Affect vs. Effect

Hoe vaak dit wel niet verkeerd gebruikt wordt… zelfs door Engelse mensen zelf! Affect gebruik je om aan te geven dat iets een invloed uitoefent op iets anders, en is dus een werkwoord. Effect gebruik je om het resultaat of de consequentie van die invloed te omschrijven. Dit is dus een zelfstandig naamwoord!

Apart vs. A part

Het eerste woord betekent letterlijk uit elkaar. Haal dit niet in de war met a part, wat simpelweg een gedeelte of een deel betekent.

Bring vs. Take

To bring impliceert een beweging naar iemand toe. Terwijl to take juist een beweging van iemand af impliceert.

Disinterested vs. Uninterested

Het eerste woord houdt in dat je geen persoonlijk of financieel belang in iets hebt, terwijl het tweede woord betekent dat je niet geïnteresseerd in iets bent, of je verveeld.

Depreciate vs. Deprecate

Het eerste werkwoord betekent dat iets daalt in waarde. Het tweede werkwoord betekend dat iets afgekeurd wordt.

e.g. vs. i.e.

E.g. is een afkorting wat staat voor het Latijnse exempli gratia, wat letterlijk for example of bijvoorbeeld betekent. I.e. is een afkorting voor het Latijnse id est, wat that is of in andere woroden betekent.

Het komt zo vaak voor dat de verkeerde afkorting voor de verkeerde betekenis wordt gebruikt. Er zijn nog een aantal andere belangrijke verwarringen die veel voorkomen in het Engels. Deze behandel ik in het volgende artikel met je. Schrijf je deze verwarringen op zodat je ervoor zorgt dat jij het vanaf nu weet? Ik hoor graag of je zelf nog voorbeelden hebt van woorden die je altijd door elkaar haalt!

📢 Jouw woordenschat zakelijk Engels vergroten?

Dat kan op een eenvoudige manier met de audiotraining: Improve Your Vocabulary. Een done-for-you training om in 10 minuten per dag jouw zakelijke woordenschat uit te breiden. Voor een professioneel, genuanceerd en gevarieerd vocabulaire. Precies wat jij nodig hebt! Klik hier voor alle info over deze audiotraining. Je zakelijk Engelse woordenschat vergroten was nog nooit zo makkelijk!

Reactie of vraag? Dat kan hieronder.

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *