12 maart 2018 | Writer: Anneke Drijver

Correct punctuation saves lives!

Schrijf jij Engelse e-mails, social media berichten, Powerpoint slides, artikelen, tentamens, zakenbrieven of andere teksten? Dan is het belangrijk om te weten hoe de komma in het Engels gebruikt wordt. Waarom? Het gebruik van leestekens zorgt voor een duidelijke tekst. Hierbij is de komma één van de meest gebruikte leestekens. De komma wordt gebruikt om structuur te creëren en een tekst van de nodige pauzes te voorzien.

Misschien heb je de grap van Correct punctuation saves lives wel eens voorbij zien komen op onze Facebookpagina. Het voorbeeld wat dan gebruikt wordt is het verschil tussen: Let’s eat, grandma! en Let’s eat grandma!: bij de ene variant wordt oma uitgenodigd om te gaan eten, bij de andere variant wordt er voorgesteld om oma op te eten.

Nu is dit natuurlijk een extreem voorbeeld, dat waarschijnlijk in het echte leven niet zo snel voor verwarring zal zorgen. Toch is het een perfecte weergave van hoe krachtig de komma eigenlijk is. Dit mini leesteken kan de betekenis van een zin compleet veranderen, en is dus ontzettend belangrijk.

Helaas is het heel makkelijk om de fout in te gaan met een komma. Toch is het belangrijk om beter te weten, omdat je niet wilt dat je teksten verkeerd begrepen worden. Daarnaast kan het weglaten van komma’s er erg onprofessioneel uitzien. Een tekst mist dan zijn structuur mist en mensen zullen afhaken bij zo’n tekst.

Hoe gebruik je de komma in het Engels? 5 vuistregels

1. Gebruik een komma in het Engels voor en na een direct quote:

“We really need to start improving our English”, said my co-worker Tom.
My co-worker Tom said, “We really need to start improving our English.”

Let op: Bij Brits Engels komt de komma na de laatste aanhalingstekens. Dit zie je in het voorbeeld in de eerste zin. Bij Amerikaans Engels staat de komma aan het einde van de zin, maar voor de aanhalingstekens, zoals hieronder:
“We really need to start improving our English,” said my co-worker Tom.

2. Gebruik een komma in het Engels bij extra informatie in een zin:

An employee from Philips managed to provide our whole company with the newest technologies. → An employee from Philips, who focuses on sustainable businesses, managed to provide our whole company with the newest technologies.

Zin 1 is op zichzelf al een complete zin. De uitbreiding in zin 2 is niet nodig om deze zin completer of meer kloppend te maken. Daarom wordt de extra tekst in zin 2 extra informatie genoemd: het is geen nodige informatie, waardoor er komma’s tussen komen te staan. Een ander voorbeeld van zo’n situatie is:
My neighbor, who has been CEO of the local warehouse for 16 years, is retiring tomorrow.

3. Gebruik een komma in het Engels na een inleidend woord

In addition, I would like to ask you to critically review our newest product.
I really like tennis. In fact, I have played it for almost 20 years now.

Bij een zin die start met een inleidend woord zoals in addition of in fact, gebruik je een komma na dit word. Andere voorbeelden van inleidende woorden zijn: first, second, third, finally, after that, next, however, in fact, in addition, for example en on the other hand.

4. Gebruik een komma in het Engels bij het verbinden van twee zinnen

Een samengestelde zin bestaat uit twee complete zinnen. Voorbeelden zijn:
I went to Jim to ask him about his ideas + Then I started working on the design = I went to Jim to ask him about his ideas, and I started working on the design.
He sent out the invoices + Later he realized he forgot to add the sales tax = He sent out the invoices, but later he realized he forgot to add the sales tax.

Deze zinnen worden verbonden door een verbindingswoord zoals and, but, yet, so of or. Voor het verbindingswoord plaats je een komma.

Let op: deze regel geldt alleen als je twee complete zinnen verbindt. In twee complete zinnen hebben beiden zinnen een onderwerp. Als er in het tweede deel van de zin geen onderwerp staat, heb je geen komma nodig. Een voorbeeld is:

I went to Jim to ask him about his ideas and started working on the design.
He sent out the invoices but later realized he forgot to add the sales tax.

5. Gebruik een komma in het Engels bij opsommingen

Bij een opsomming volgt na elk woord een komma. De laatste twee woorden van een opsomming worden van elkaar gescheiden door een komma + een voegwoord zoals and of or. Deze komma voor het voegwoord heet de Oxford Comma.

Let’s have a good lunch! Can you bring toast, avocado, tomatoes, eggs, and orange juice from the store?

Gebruik deze 5 belangrijke vuistregels bij het schrijven van een Engelse tekst, om ernaast te houden als checklist. Zo kun je altijd even checken of jij de komma op de juiste manier gebruikt en dus wel écht zegt wat je bedoelt. Had je nu geen flauw idee dat een komma zo veel verschil kon maken? En schrijf je wel veel Engelse teksten? Het boek Master Your Business English helpt je om wél goed op de hoogte te zijn van alle belangrijke dingen rondom zakelijk Engels. Bestel ‘m hier!

Challenge: welke punctuatie zou jij gebruiken in de volgende zin: A woman without her man is nothing. Laat het achter in een reactie!

Reacties (3)

  1. “Challenge: welke punctuatie zou jij gebruiken in de volgende zin: A woman without her man is nothing. Laat het achter in een reactie!”

    Ik zou als punctuatie hier een dikke vette streep doorheen zetten. Lekker progressief joh! Ga vooral zo door.

    • Hoi Jantje! Die punctuatie klopt! 🙂 Wist je dat er ook een andere mogelijkheid voor punctuatie is, en daarmee ook een andere betekenis?: “A woman, without her man, is nothing.”

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *