Home / Google Translate en zakelijk Engels
Tegenwoordig gebruiken we het allemaal: Google Translate. Een gratis, handige en vooral makkelijke tool die maar een paar klikken weg is. Even kopiëren en plakken en je hebt je vertaling binnen. Helaas is niets zo mooi als het lijkt, en kan Google Translate echt een no-go zijn bij zakelijke Engelse teksten. Er kan namelijk van alles mis gaan, waardoor jij straks met een foute tekst zit. In deze podcast hoor je alles over de mechanismen achter Google Translate en welke alternatieven je kunt gebruiken.
BETER IN HET ENGELS COMMUNICEREN?
Ontdek hoe je je zakelijk Engels zo snel mogelijk up-to-speed krijgt voor jouw rol, functie en werksituatie.
Gerelateerd
De Human Resources sector kent vele uitdagingen, met name in een globale context. Wanneer jij als HR-professional te maken krijgt met werknemers uit verschillende landen…
Luister
“Why was the math book sad? Because it had too many problems.” Je raad het al. In deze podcast ga ik het hebben over humor…
Luister
Cold calling heeft enorm veel voordelen, met name ten opzichte van andere vormen van koude acquisitie. Als ondernemer of business professional is cold calling vast…
Luister