Home / Google Translate en zakelijk Engels
Tegenwoordig gebruiken we het allemaal: Google Translate. Een gratis, handige en vooral makkelijke tool die maar een paar klikken weg is. Even kopiëren en plakken en je hebt je vertaling binnen. Helaas is niets zo mooi als het lijkt, en kan Google Translate echt een no-go zijn bij zakelijke Engelse teksten. Er kan namelijk van alles mis gaan, waardoor jij straks met een foute tekst zit. In deze podcast hoor je alles over de mechanismen achter Google Translate en welke alternatieven je kunt gebruiken.
Ontdek hoe jij je zakelijk Engels kunt verbeteren. Ik deel mijn 3 beste tips.
Gerelateerd
In de podcast van een aantal weken geleden heb ik je alle ins en outs gegeven over Engelse budget-meetings. Je hoeft namelijk echt geen accountant…
Lees
Vandaag staat in het teken van een theorielesje. Dit keer duiken we niet diep naar een specifiek onderdeel van het zakelijk Engels, maar ga ik…
Lees
Veel Engels docenten of Engelse taaltrainers geloven er heilig in dat Engels leren alles te maken heeft met de juiste regels leren en deze toepassen.…
Lees