internationale teamworking skills

GO TEAM!

Of je nu voor een langdurige periode onderdeel uitmaakt van een internationaal team of voor kortere projecten in verschillende teams terechtkomt, er zal een goede samenwerking moeten ontstaan om resultaten te behalen. Vrees jij dat je door een taalbarrière niet goed genoeg functioneert in een internationale groep? Wil jij met meer zekerheid jouw ideeën delen? Lees dan verder hoe je jouw internationale teamworking skills kan aanpakken!

Met meer gemak Engels spreken? Zo doe je dat! (Spoiler: je hoeft niet terug de schoolbanken in.)

Internationale teamworking skills

 
Een aantal taken zijn noodzakelijk voor het goed functioneren van een (internationaal) team. Deze kun je opdelen zodat elk lid van het team een functie heeft, maar zorg vooral dat je hierover duidelijk communiceert met het hele team zodat iedereen weet waar ze aan toe zijn. Hieronder licht ik ze kort toe met een aantal voorbeeldzinnen.

Durf je ideeën te delen
Iets wat altijd belangrijk is, is dat je inzet toont en laat zien dat je bereid bent om bij te dragen. En dit doe je in het Engels zo:
Perhaps we could look at the issue in a different way?
It might be far-fetched, however, if we keep this en that into consideration it might just work out perfectly [this en that kun je vervangen door een aantal zaken die voor jouw punt van belang zijn].

Houd het overzicht
Er moet altijd iemand zijn die alles bijhoudt. Denk hierbij aan de tijd, notulen, documenten, etc. Als dit jouw taak is, dan heb je wat aan deze zinnen:
Is there anything unclear about this point?
We have to decide on this issue now because we only have five minutes left.

Motiveer
Moedig jouw teamgenoten (en jezelf) aan om de spirit erin te houden en om te zorgen dat iedereen hard blijft werken. Deze zinnen helpen je hierbij:
Sophie, that is a really good idea!
I know it has been a hard day, but I’m sure that we can do it.

Listen!

Niet iedereen durft in eerste instantie zijn of haar mond open te doen tijdens een teambespreking. Maar, vaak hebben ze wel iets interessants toe te voegen, dus aan jou de taak om te zorgen dat ze dit ook doen. Luister naar iedereen, spoor iedereen aan om zijn of haar zegje te doen en vraag wanneer nodig om toelichting op een standpunt. Als jij deze taak op jouw neemt, kun je de volgende zinnen gebruiken:
What are your arguments supporting that statement? I’m not sure I entirely agree with that.
I’d like to hear some other opinions. Harry, we haven’t heard from you yet. What do you think about this?

Houd het helder
Soms is er wat extra verheldering nodig, wat meer informatie om een plan van aanpak te lanceren of moet je even samenvatten wat er nou precies net besloten is. Kortom, zorg ervoor dat iedereen weet wat er besproken en besloten wordt en wat een idee precies inhoudt. Dit bereik je in het Engels met behulp van deze zinnen:
I believe that you are right, however, we should fill in all the blanks.
Just to summarise, so far we have decided to reject the previous acquisition system altogether instead of improving it?

Geef leiding waar nodig

Een leider is noodzakelijk om alles en iedereen in goede banen te leiden. Duurt een discussie te lang, wil het niet vlotten of dwalen mensen af? Dan is het de taak van de leider om op dat moment in te grijpen. Deze zinnen komen in zo’n situatie van pas:
We don’t have a lot of time left, so let’s move on to the next issue.
We’re not getting any closer to a solution, we’ll discuss this later if we have time left.

Evalueer
Tenslotte heeft elk goedwerkend team een persoon nodig die een oogje in het zeil houdt of er wel aan alle eisen (van de opdrachtgever) worden voldaan en of alle mogelijkheden / mogelijke oplossingen zijn besproken. De volgende zinnen heb je nodig als jij deze rol hebt:
I’m not sure we’re going in the right direction. Is this really what the client wants?
What options do we have? / Are there any other options we could look at?

Read & learn

Om jou te helpen om nog meer aan je Engels te werken heb ik drie artikelen voor je opgezocht over dit onderwerp. Zo kun je meer leren over internationale teamworking skills, je woordenschat vergroten én je Engels oefenen!

Tips bij het lezen
✓ Houd pen en papier bij de hand
✓ Schrijf de woorden die je niet kent op
✓ Zoek de vertaling van de woorden op, op bijvoorbeeld bab.la
✓ Maak een lijstje van de woorden die voor jou relevant zijn
✓ Schrijf ze op een post-it en plak ze op je computerscherm/smartphone
✓ Gebruik de woorden minstens 7x de aankomende week om ze deel te laten uitmaken van jouw woordenschat.

Meer lezen over internationale teamworking skills en teamworking tips? Lees dan de volgende blogartikelen:
1. How to work effectively in a team environment
2. How to be a good team player
3. Teamworking skills

Wat zijn jouw internationale teamwork ervaringen? Laat het in een reactie weten!

🚀 Hoe kun je jouw zakelijk Engels SNEL professionaliseren?

Let us help! Wij leren je graag hoe je beter in het Engels kunt communiceren. Met meer gemak, impact en zelfvertrouwen. Wil je weten hoe? Neem dan snel een kijkje bij ons praktijkgerichte aanbod. Volg de link naar alle: zakelijk Engels trainingen. Of maak direct een – vrijblijvende – afspraak door hier te klikken.

Reacties (3)

  1. Wat een leuk onderwerp, Anneke! En dit wordt steeds actueler, vermoed ik. Mijn internationale teamervaringen heb ik opgedaan in Engeland. Ik heb daar zes jaar bij één internationaal architectenbureau gewerkt dat was gespecialiseerd in ziekenhuisontwerp. Ik maakte deel uit van teams met architecten en technisch tekenaars uit Engeland, Wales, Schotland (en daar begon het eigenlijk al, hahaha), Roemenië, Botwana, Zuid-Afrika, Australië en Polen. Die ervaringen hebben me geleerd dat het belangrijk is om te zorgen dat als er Engels wordt gesproken waarbij het Engels voor de meeste teamleden (maar niet alle) een tweede taal is, om hier actief rekening mee te houden. Vraag regelmatig of alles voor iedereen duidelijk is. Are we all clear on this? kun je dan bijvoorbeeld vragen. Als je ziet dat iemand iets niet volgt, vraag dan ook gerust om iets te laten herhalen.

    Humor is ook van levensbelang – maak daar gebruik van! Ik zei wel eens voor de grap “I see that we’ve lost the Easter European contingent, let’s make sure we’re all on the same page, please. Otherwise we’ll switch to German 🙂 ” En zorg ervoor dat die humor dusdanig duidelijk grappig is, dat alle nationaliteiten dit kunnen waarderen!

  2. Lang geleden alweer werkte ik in een team met internationals. Google translate sleepte me toendertijd door alle ellenlange stukken die ik wekelijks moest doorlezen. De vergaderingen gingen prima. Behalve Nederlanders waren er ook Spanjaarden en Fransen in da house. Dus ons Engels was uitstekend vergeleken bij dat van hen.

  3. Ik heb geen ervaring met internationaal teamwork, maar ik vind je tips om je woordenschat te vergroten en je Engels te oefenen heel praktisch en waardevol!

Reactie of vraag? Dat kan hieronder.

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *