27 april 2020 | Writer: Jonne Roelofs
Engelse accenten herkennen blog

Dinnae fash: Jij weet straks alles over Engelse accenten!

Zoals iedereen weet heeft Engeland een koningin. Queen Elizabeth II heerst daar al 68 jaar over het land! Een van haar meest kenmerkende eigenschappen is haar perfecte uitspraak, wat ook wel Queen’s English wordt genoemd. Het zal je misschien niet verbazen, maar dit is de meest deftige Engelse uitspraak. Wist je echter dat Queen’s English absoluut niet de norm is in Engeland?  De uitspraak van het Engels verschilt namelijk enorm, afhankelijk van waar je in Engeland bent. Er zijn zelfs meer dan 30 verschillende Engelse accenten in Engeland, en meer dan honderd over de hele wereld. Deze blog gaat in op een aantal van deze accenten zodat je ze kunt herkennen wanneer je een gesprek voert met een zakenrelatie uit Engeland.

Received Pronunciation (RP)

Het accent wat je voornamelijk leert wanneer je Engelse les hebt, heet Received Pronunciation. Dit is het accent wat je hoort wanneer je naar programma’s op de BBC kijkt of naar nationale Engelse radio luistert. De nieuwslezers en presentators van programma’s spreken vrijwel altijd RP. Toch is het zo dat maar 3% van de inwoners van Engeland RP spreekt! Associaties met RP zijn veelal dat het gesproken wordt door mensen met een hoge status. Het wordt voornamelijk in het zuiden van Engeland gesproken, zoals in Londen, Oxford en Cambridge. Queen’s English is ook RP, maar is net nog een stapje deftiger.

Cockney

Cockney wordt ook in het zuiden van Engeland gesproken, en is het accent wat je voornamelijk hoort bij mensen uit Londen. De th-klank wordt bij het Cockney accent vaak vervangen door een f- of v-klank. Een woord zoals think wordt dan uitgesproken als fink, en with wordt uitgesproken als wiv. Daarnaast wordt de t-klank soms helemaal weggelaten. Een woord als computer wordt uitgesproken als compu-er en water als wa-er (waar op de plaats van het streepje een korte stilte valt).

Midlands/Northern

Zoals de naam het al zegt, wordt deze accenten voornamelijk gesproken in het midden en noorden van Engeland. Een typisch kenmerk van deze accenten is dat woorden zoals bath en path uitgesproken worden met een “Amerikaanse -a”, zoals in het Engelse woord cat, en niet zoals de -a in het Nederlandse woord arm. Een andere eigenschap van het Midlands en het Northern is dat de letter -u bij bijvoorbeeld het woord cup (van a cup of tea) wordt uitgesproken zoals een Nederlandse -o in het woord op.

Scottish

Het Schotse accent is erg verschillend ten opzichte van bijvoorbeeld de Received Pronunciation. Daarnaast verschilt het in veel oogpunten meer van het standaard Engels dan bijvoorbeeld het Cockney of het Midlands, omdat het ook veel andere woorden gebruikt. Dit komt door het feit dat er in Schotland ook een andere officiële taal wordt gesproken, namelijk het Schots-Gaelisch. Veel van deze woorden worden overgenomen in het Engels, wat resulteert in een prachtig Schots accent. Een zin als I don’t know is volgens het Schotse accent namelijk ‘ah dinnae ken’, en een zin als ‘don’t worry about it’ is in het Schotse accent ‘dinnae fash’. Het Engelse can’t wordt vervangen door cannae. Een ander voorbeeld is dat er in het Schotse accent geen yes wordt gezegd, maar aye.

Stedelijke accenten

In Engeland komt het vaak voor dat het accent per stad verschilt. Dit resulteert in het feit dat er per stad een ander accent is. Steden zoals Liverpool, Birmingham, Newscastle, en Glasgow, hebben elk een compleet eigen accent. Ik zoom in op de stad Birmingham, waar een accent wordt gesproken wat Brummie heet. Het Engelse woord voor ik, namelijk: I, wordt niet zoals het RP ai uitgesproken, maar zoals oi. Een woord zoals fine wordt uitgesproken als foine. Het woord voor makeup wordt uitgesproken als maai koep.

Zoals je gezien hebt, zijn er ontzettend veel verschillende accenten in Engeland, allemaal met hun eigen kenmerken en eigenschappen. Ondanks dat de kans groot is dat je voornamelijk RP zult horen door de televisie en radio, is het belangrijk dat je op de hoogte bent van de verschillende uitspraken in het Engels. Kennis over de verschillende uitspraken kan je namelijk helpen jouw Engelse zakenrelaties beter te begrijpen en zelfs verstaan. Daarnaast is het ook gewoon heel erg leuk om je te verdiepen in de verschillen tussen Engelse accenten. Ben je benieuwd naar meer voorbeelden, of zou je graag meer informatie willen over een accent wat niet specifiek besproken is in deze blog? Laat het weten in de reacties!

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *