23 november 2015 | Writer: Anneke Drijver

BritsEngels vs. AmerikaansEngels

Internationaal zakendoen met Britten of Amerikanen, het is een heel andere ervaring. Niet alleen de stijl van vergaderen en de manier waarop beslissingen worden genomen zijn anders, maar er is ook een groot verschil in de uitspraak en het vocabulaire van Britten en Amerikanen. Bijvoorbeeld, als we het over chips hebben dan zegt een Brit ‘crisps’ en voor een Amerikaan zijn het chips’. Dit brengt ons op het onderwerp: BritsEngels vs. AmerikaansEngels, want hoe klinken de verschillen in uitspraak nou echt? Hieronder staan een aantal filmpjes die het verschil tussen Amerikaanse en Britse accenten op een grappige manier toelichten.

Gratis videotraining

Ontdek hoe jij je zakelijk Engels kunt verbeteren. Ik deel mijn 3 beste tips.

Het eerste filmpje is een clip van de serie Friends. In deze clip probeert Ross een BritsEngels accent uit en vooral als hij op het einde terug gaat schakelen naar het AmerikaansEngels, is het verschil tussen deze accenten goed af te leiden.

In deze clip van een interview met de acteur Hugh Laurie gaat het over verschillende Amerikaanse en Britse slangwoorden. Erg leuk om te zien dat Amerikanen en Britten ook moeite hebben met elkaars vocabulaire.

En in het laatste filmpje zien we een clip uit de film What’s Your Number? waar Ally zich voordoet als een Brit. Haar Britse accent verandert echter sterk naarmate de avond vordert.

Amerikanen en Britten plagen elkaar graag een beetje over elkaars accenten en dat zie je ook zeker in de bovenstaande filmpjes terug. Meer lezen over BritsEngels vs. AmerikaansEngels? Klik HIER voor het e-boek IMPRESS je Engelstalige klanten!

Heb je ooit een Brit of Amerikaan niet kunnen begrijpen vanwege zijn accent? Of zijn het eerder de non natives die soms lastig te verstaan zijn? Ik ben benieuwd naar jouw ervaringen. Laat hieronder een reactie achter!

Reacties (6)

  1. Ik wist niet dat het Britse engels en het Amerikaanse engels zo verschillend is dat Britten en Amerikanen elkaar soms niet begrijpen. Heel leuk om dit te zien in bijgaande video’s. Maar vreemd is het natuurlijk niet, want als ik denk aan het Nederlandse taalgebied, dan is het Vlaams ook duidelijk anders dan het Nederlands, en dan hebben we het nog niet eens over de dialecten.

    • Dank voor je reactie, Tineke. En dan hebben we het nog niet eens over Australië en Zuid-Afrika en de verschillende accenten in Amerika zelf.

  2. Hi Anneke,

    Leuk blog, grappig die filmpjes die het zo duidelijk maken wat het verschil is. Ik hou vooral van het Britse Engels. Echt mooi Engels vind ik dat. Maar soms ook wat lastiger te verstaan als het Amerikaanse Engels.

    Hartelijke groet,
    Marielle

  3. Helemaal mee eens, Marielle. Mijn voorkeur gaat ook uit naar BritsEngels. Komt waarschijnlijk omdat ik in Engeland heb gewoond en op de QE2 heb gevaren. Britser wordt het niet. Maar je hebt gelijk, als het echt posh wordt, zijn ze soms niet te verstaan.

Reactie of vraag? Dat kan hieronder.

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.