Agree to Disagree

Je hebt ze misschien wel eens voorbij zien komen: de plaatjes met “What we say” tegenover “What we mean”. Soms zeggen we namelijk het één, maar bedoelen we iets compleet anders. Het één zeggen en het ander bedoelen is soms onschuldig maar kan ook hét verschil maken.[ … ]

C is for Complaining

Bij een baan in een internationale omgeving gaat het niet alleen om het bespreken van bedrijfsgerelateerde zaken in het Engels. Het uiten van gevoelens en emoties komt ook gewoon voor op de professionele werkvloer. In welke situaties dan? Denk maar eens aan klagen in het Engels.[ … ]

3 fouten om te vermijden in je Engelse zakelijke brief

Wat is, volgens jou, dé gouden regel voor het schrijven van een Engelse zakelijke brief? Als ik zou moeten kiezen, zou ik gaan voor: vermijd dubbelzinnigheid. Het vermijden van dubbelzinnigheid ligt aan de basis van vele etiquetteregels van zakelijke brieven. En daarnaast is dubbelzinnigheid ook écht iets wat je niet wil op zakelijk gebied.[ … ]

Happy new (English) Skills!

Happy new year! Ik hoop dat je genoten hebt van de jaarwisseling, en dat je met een tevreden gevoel terug kunt kijken op afgelopen jaar! Nu het oude jaar is afgelopen, breekt 2018 aan. En het begin van het jaar is hét ideale moment om eens echt aan de slag te gaan met goede voornemens en doelen, bijvoorbeeld het verbeteren van je zakelijk Engels.[ … ]

Knowledge, money or happiness?

Wat vind jij het belangrijkste in het leven? Kennis, geld of geluk – ofwel knowledge, money or happiness? Deze drie woorden zijn misschien in het ‘echte’ leven wel ontzettend verschillend, op taalkundig niveau hebben ze meer met elkaar gemeen dan je denkt. Het zijn namelijk Engelse ontelbare naamwoorden: woorden die geen meervoudsvorm hebben. Help – hoe werkt dat?[ … ]

How to get what you want

Thanks. You. Will. Wat de overeenkomst is tussen deze woorden? Alle drie deze woorden zijn ontzettend handig als je iets voor elkaar wilt krijgen. Dus ben je van plan om binnenkort in het Engels te vragen om een salarisverhoging, tegemoetkoming, een andere werkplek, of wat dan ook! Lees dan de volgende lijst grondig door, zodat ook jij weet ‘how to get what you want’![ … ]

It’s a date!

Soms zijn de meest simpel lijkende vertalingen in het Engels het lastigst. Gaat bij jou de Engelse datumnotatie bijvoorbeeld altijd goed? Het lijkt misschien makkelijk: je kent inmiddels de juiste vertaling van dagen, maanden, en cijfers. Maar hoe zat het ook alweer met de volgorde hiervan? En is het verschil tussen een Britse en een Amerikaans Engelse datumnotatie? Wanneer komt er –nd achter een cijfer en wanneer –st? Tijd voor een lesje Engelse datumnotatie![ … ]

4 fabels over Engelse grammatica

Grammatica. Klinkt het woord alleen al als iets waar je het liefst ver vandaan wilt blijven? Niet gek, als je bedenkt hoeveel regels en uitzonderingen je wel niet hebt moeten leren en onthouden op de middelbare school. Vandaag krijg je echter 4 fabels over Engelse grammatica te horen die jij misschien altijd hebt geloofd, maar helemaal niet waar zijn! Kun je weer vier grammaticaregels schrappen.[ … ]

Hoe goed kom jij door deze tricky Engelse quiz?

Quizjes, altijd leuk! Vandaag hebben we echter een behoorlijk tricky Engelse quiz voor je samengesteld. In deze quiz wordt namelijk telkens gevraagd naar woorden waarvan de spelling structureel fout gaat en die dus een stuk lastiger zijn dan normaal. Hoe goed kom jij door deze Engelse quiz heen?[ … ]