apostrof in het engels

Apostrofgebruik in het Engels

De apostrof is één van de meest verwarrende leestekens in het Engels. Wanneer gebruik je ‘m nou wel, wanneer niet, en wat zijn de verschillen precies? Zoals je misschien wel weet is het toch erg belangrijk om de apostrof op een correcte manier wel (of juist niet) toe te passen. Verkeerd gebruik kan namelijk zorgen voor een compleet betekenisverschil! Wel of geen apostrof gebruiken maakt namelijk het verschil tussen een samentrekking of bezit aangeven. In dit artikel geef ik je de concrete regels van het apostrofgebruik in het Engels. Zo hoef je het nooit meer fout te doen!

Ben je een echt pro of is je Engels maar zozo?

De apostrof in het Engels

 

De apostrof bij samenvoegingen

Bij samenvoegingen wordt een zelfstandig naamwoord of een bijwoord samengevoegd met een werkwoord. De apostrof vervangt één of een aantal letters die bij die samenvoeging vervallen.

Soort Zonder samenvoeging Met samenvoeging
Een Engelse zin met are You are, we are You’re, we’re
Een Engelse zin met have You have, we have You’ve, we’ve
Een Engelse zin met not Is not, has not, would not Isn’t, hasn’t, wouldn’t
Een Engelse zin met is She is, who is She’s, who’s
Een Engelse zin met am I am I’m
Een Engelse zin bij would You would, we would You’d, we’d
Een Engelse zin bij will You will, we will You’ll, we’ll

De apostrof bij bezit aangeven

Wanneer je bezit wil aangeven in het Engels, hoef je vaak alleen een apostrof en een –s toe te voegen aan het zelfstandig naamwoord wat je wil gebruiken. Dit geldt zowel voor enkelvoud als meervoud. Wanneer het woord dat je wil gebruiken op een -s eindigt, hoef je alleen een apostrof toe te voegen.

Voorbeelden
Suzie’s company
A room’s interior
The children’s playground
The ladies’ room
The coworkers’ society

En… don’t worry! Veel mensen, zélfs native speakers van het Engels, vergissen zich soms.

Is het nou its of it’s?

It’s a great day to take a long walk today. (samenvoeging)
The office desk is broken. Its top is completely ruined. (bezit)

You’re of your?

This is your company. (bezit)
You’re 2 hours late! Where were you? (samenvoeging)

Who’s of whose?

Who’s the host of today’s meeting? (samenvoeging)
Whose office is this? (bezit)

Their, they’re, of there?

His office is over there. (plaats)
Their company was short of funds. (bezit)
They’re not in the meeting hall yet. (samenvoeging)

Lukt het jou de apostrof once and for all goed te gebruiken? Of heb je misschien nog vragen? Laat het ons weten in de reacties!

⭐️ Nooit meer nadenken over een goede Engelse zin?

Met de online training Improve Your Grammar kun je zelf aan de slag om je grammatica op orde te krijgen. Vervoegingen, werkwoordstijden en woordvolgorde. Zo fijn om deze kennis paraat te hebben. Klik hier voor alle info over deze praktische en duidelijk opgezette online training. Een goede basis is goud!

Reactie of vraag? Dat kan hieronder.

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *