Wie ben ik?

Wie ben ik?

Ik heb meer dan tien jaar in het buitenland gewoond en gewerkt en daarna in Nederland diverse internationale functies in het bedrijfsleven bekleed. Na het voltooien van mijn opleiding tot tolk-vertaler ben ik zeven jaar actief geweest als freelance vertaler. In deze periode heb ik meer dan 40 boeken, romans en biografieën naar het Nederlands vertaald. Daarna ben ik mijzelf geheel gaan richten op het doorgeven van mijn kennis.

Mijn expertise en praktijkervaring zet ik nu graag in om jouw Engels naar ‘the highest possible level’ te brengen.

Warm regards,
Anneke Drijver

Wereldzeeën

De wereldzeeën
De wereldzeeën

Van jongs af aan ben ik al met andere landen en culturen bezig. Mijn vader reisde veel voor zijn werk en nam altijd buitenlandse tijdschriften mee. Zo ontstond mijn interesse in talen en reizen. Na mijn opleiding ben ik direct naar het buitenland vertrokken.

In eerste instantie heb ik in een hotel aan de Adriatische kust van Italië gewerkt, waar ik, midden tussen de Italianen, goed Italiaans heb geleerd.

Het grootste gedeelte van mijn toeristische carrière heb ik aan boord van cruiseschepen doorgebracht. Ik had altijd functies aan de ‘hotelkant’ van het schip en daardoor veel contact met de internationale gasten. In deze periode heb ik letterlijk een paar keer rond de wereld gevaren, op de Queen Elizabeth 2, één van de beroemdste ocean liners ooit.

Weer aan vaste wal

Na zes jaar op zee vond ik het mooi geweest en ben ik weer in Nederland gaan wonen waar ik na diverse internationale posities binnen ‘corporate Nederland’ ben begonnen aan de opleiding tolk/vertaler aan het ITV, de hogeschool voor Tolken en Vertalers.

Na het afronden van deze studie heb ik mij gevestigd als boekvertaler. Ik vertaalde zowel thrillers en romans als non-fictie boeken. Klik hier als je het wilt zien welke (meer dan veertig) boeken ik heb vertaald.

BNR
Boeken
Improve Your Business English

Door de jaren heen werd ik steeds vaker gevraagd om taaltrainingen te geven. Hierdoor ontdekte ik ook mijn ware passie: professionals internationaal succesvol op de kaart zetten door hun kennis van het Engels te vergroten, zodat ze vol zelfvertrouwen en met overtuiging in het Engels kunnen communiceren.

Na eerst jarenlang kennis te hebben vergaard in het buitenland, deze vervolgens te hebben verdiept, geef ik mijn kennis nu door aan jou. Als jij het tenminste belangrijk vindt om ook op internationaal vlak op een professionele manier je voetsporen in deze wereld achter te laten.

Inmiddels heb ik honderden professionals, zowel individueel als in groepen, begeleid om dit doel te bereiken. Ik doe dit samen met een geweldig team van freelance coaches/trainers.

Boeken

Om nog meer mensen op dit vlak te kunnen helpen, heb ik mijn kennis en ervaring gebundeld in een aantal boeken. Mijn boek is eind 2016 verschenen: Master Your Business English – Communicate with power in 7 Simple Steps, en beschrijft mijn to-the-point methode om jouw zakelijk Engels te professionaliseren.

Daarnaast heb ik een vijftal e-boeken gepubliceerd. Deze boeken maken deel uit van de serie – IMPRESS with your Business English.

Anneke als spreker

Zoek je een inspirerende en enthousiaste spreker voor je seminar, event of (netwerk)bijeenkomst? Een spreker die de deelnemers vertelt over de impact van zakelijk Engels op je product, dienst, werknemer en bedrijf?

Ik ben beschikbaar als spreker voor lezingen, interactieve presentaties en workshops.

Voorbeelden van onderwerpen:

  • Meest gemaakte fouten in het Engels door Nederlanders – als workshop of quiz
  • De zin of onzin van zakelijk Engels
  • Zakelijk Engels – Wat is het belang voor je bedrijf?

Ik neem de deelnemers mee in een passend, beeldend en aansprekend verhaal. Ze vertrekken met nieuwe inspiratie, inzichten, praktische tips en bewustzijn. En natuurlijk niet te vergeten: meer impact!

Afhankelijk van het onderwerp en de opzet van de bijeenkomst kan de tijdsduur in overleg variëren tussen een kwartier en een paar uur.

Neem direct contact op
Anneke als spreker

Team

Ramona Stravers
Ramona Stravers
Virtual Assistant
Wies Panis
Wies Panis
Social media
Margit Wilke
Margit Wilke
Video & audio
Ramona Stravers
Virtual Assistant
“Als je een succesvolle, groeiende onderneming hebt, kom je op een gegeven moment op een punt dat het je niet meer lukt om alle ballen in je eentje in de lucht te houden. Je tijd en energie worden opgeslokt door allerlei (rand)taken, die erbij horen, maar waar jij geen ondernemer voor bent geworden, of niet jouw expertise zijn. En daar… heb je nu een Virtueel Assistent voor!

Mijn naam is Ramona Stravers en als virtuele sidekick (www.sidekick4you.nl) help ik andere ondernemers die tijd, handen of specifieke kennis tekort komen. Ik doe dit door bepaalde taken uit handen te nemen, te adviseren en werkzaamheden te structureren en systematiseren.

Ik ondersteun Improve Your Business English met heel veel plezier bij de online academy, de administratie, sales en diverse interne werkprocessen. Door deze tijdswinst kan Anneke zich weer meer richten op haar klanten en de groei van haar mooie bedrijf en (dream)team.”
Wies Panis
Social media
“Mijn liefde voor de Engelse taal is jong ontstaan door muziek en boeken. Na een aantal maanden in Oxford te hebben gewoond is mijn liefde alleen maar gegroeid, voor de cultuur en de taal. Ik ben op dit moment bezig met mijn bachelor Engelse Taal en Cultuur in Nijmegen. Hiernaast heb ik bijles Engels gegeven en hier en daar wat dingen vertaald. Improve Your Business English geeft mij de mogelijkheid om nog meer met de Engelse taal bezig te zijn. Ik zal me focussen op de sociale media en het schrijven van nieuwsbrieven, artikelen en podcasts.”
Margit Wilke
Video & audio
“Na een bachelorstudie Engelse Taal en Cultuur in Utrecht ben ik de filmkant opgegaan met een master in Film Editing aan Edinburgh Napier University. Sindsdien heb ik gewerkt als (assistant) editor voor producties zoals Outlander en Talking Tom and Friends. Naast mijn drukke werkleven in de UK ben ik echter ook nog met veel plezier werkzaam bij IYBE als verantwoordelijke voor video- en audio-output, zoals de wekelijkse BNR podcasts en de Improve Your Vocabulary audio's.”
Désirée Sietsema
Désirée Sietsema
Taalcoach
Claudia Kuipers
Claudia Kuipers
Taalcoach
Sandra Langenberg
Sandra Langenberg
Taalcoach
Claudia Kuipers
Taalcoach
“Engels is een ‘wereldtaal’. Een taal die over de hele wereld wordt gebruikt en waarmee je op de meeste plaatsen en in de meeste omstandigheden terecht kunt. Met een training Business English leer je dus eigenlijk geen ‘vreemde’ taal, maar de taal die door meer dan een miljard mensen gesproken wordt. Ik heb in meerdere landen binnen en buiten Europa gewoond en mede door dit internationale leven heb ik dit zelf ervaren. Naast kennis breng ik ook een schat aan ervaring mee.

Mijn lessen kenmerken zich door een persoonlijk karakter en worden samengesteld op basis van jouw wensen. Je zult de diverse vaardigheden leren op een manier die jij het prettigst vindt. Uiteraard kan ik je ook helpen met meer specifieke zaken, zoals het voeren van zakelijke (telefoon)gesprekken, het geven van presentaties en het schrijven van rapporten en e-mails in het Engels.

Ik heb het ‘Certificate in Teaching English to Speakers of Other Languages’ van Cambridge Assessment English en sta klaar om jouw zakelijke taalvaardigheden te verbeteren.”
Désirée Sietsema
Taalcoach
Dankzij een afgeronde studie Engels en een trainersloopbaan bij KLM, heb ik nu een heerlijke baan in een breed werkveld. Ik train met zakenmensen “Business English”, ik til met Nederlanders de Nederlandse spelling naar een foutloos niveau en ik laat buitenlanders kennis maken met onze bijzondere taal. Verder werk ik met dienstverleners aan hun vaardigheden om te communiceren met allerlei soorten (on)tevreden klanten, uit verschillende culturen met verschillende verwachtingen. Praktijkgerichtheid staat daarbij altijd voorop waardoor er veel geoefend wordt: op papier, mondeling en middels rollenspellen.
Sandra Langenberg
Taalcoach
'Engels was altijd al belangrijk voor mij. Als secretaresse/PA startte ik in het internationale bedrijfsleven. Ik behaalde mijn tolk-vertalers-diploma en werkte o.a. als zelfstandig vertaler. Ik heb veel gereisd en daarnaast een aantal jaren in het buitenland gewoond, een verrijkende ervaring! Inmiddels onderwijsbevoegd werkte ik 10 jaar als docent Engels en coördinator van een tweetalig vwo. Sinds zes jaar werk ik zelfstandig. Ik begeleid zowel particulieren als mensen in het bedrijfsleven bij het verbeteren van hun Engels. Mijn kracht ligt in kleinschaligheid, maatwerk en flexibiliteit. Opgewektheid en gevoel voor humor klinken door in mijn aanpak. Ik laat mensen graag ervaren hoe het is je meer ontspannen te bewegen in de Engelse taal en hoe effectief dat kan zijn. Ik vind het een uitdaging dat ook als freelancer te doen binnen Improve your Business English.'
Anne Paris
Anne Paris
Taalcoach
Gijs Palsrok
Gijs Palsrok
Taalcoach
Anne paris
Taalcoach
Ik ben opgegroeid in Cheshire, Engeland. Vroeger werkte ik als laborante op de afdeling Nucleaire Geneeskunde, eerst in Oxford en vanaf 1990 in Utrecht. In 2000 was ik klaar voor iets nieuws, dus ben ik weer gaan studeren bij de ITV Hogeschool voor Tolken en Vertalen, waarna ik mijn bedrijf Cloud 9 Beëdigd Vertaler Engels heb opgezet. In 2014, na het behalen van de CELTA kwalificatie (Cambridge Certificate in English Language Teaching to Speakers of Other Languages), ben ik ook les gaan geven in zakelijk Engels bij diverse bedrijven. Ik merkte gelijk dat mijn werk als vertaler Nederlands-Engels, maar ook het feit dat ik zelf Nederlands heb moeten leren, mij helpt om de typische fouten en valkuilen te herkennen, die niet-moedertaalsprekers van het Engels vaak tegenkomen.

Ik vind het fijn om mijn cursisten praktische, op maat gemaakte taaltrainingen te geven, die goed aansluiten bij hun wensen en behoeftes en dit vooral met plezier, aandacht, begrip en een snufje humor te doen. Feedback van de klant vind ik ook belangrijk en gebruik deze om de trainingen desnoods zelfs tijdens een cursus aan te passen. Graag stel ik mensen op hun gemak, zodat ze mee durven te doen aan gesprekken en fouten durven te maken, want juist van fouten maken kun je leren. Zoals Benjamin Franklin zo treffend zei: “Tell me and I forget. Teach me and I remember. Involve me and I learn”. Met dit goede advies wil ik jullie graag inspireren om met plezier en zelfvertrouwen in het Engels te kunnen communiceren. Graag tot binnenkort.
Gijs Palsrok
Taalcoach
“Gijs Palsrok (Veghel, 1981) is een tweede generatie docent Engels in het voortgezet onderwijs (@MeesterGijs). Als jonge enthousiasteling verandert Palsrok graag de vorm en inhoud van het ouderwetse onderwijssysteem. Hij is een groot voorstander voor sociale media en ICT-toepassingen binnen en buiten de klas, zonder verlies van deskundigheid van docenten.

Lesgeven is reageren op leerlingen en niet regeren over ze. Onderwijs moet jongeren voorbereiden op de toekomst en daarvoor moeten docenten, volgens Palsrok, continu de vergulde grenzen van comfort verleggen. Naast lesgeven spreekt en schrijft de jonge docent over het onderwijs (@GijsPalsrok).”