Ook tijdens een zakelijk gesprek komt je privésituatie vast weleens ter sprake. Het is natuurlijk beter om dat zo beperkt mogelijk te houden, maar als je langer of intensiever met iemand samenwerkt, kunnen de gesprekken steeds persoonlijker worden. Daarom vandaag, in het kader van Valentijnsdag deze week, een aantal idiomatische uitdrukkingen op het gebied van de liefde.

BETER IN HET ENGELS COMMUNICEREN?
Ontdek hoe je je zakelijk Engels zo snel mogelijk up-to-speed krijgt voor jouw rol, functie en werksituatie.
To fancy someone
Gebruik: Wanneer je iemand aantrekkelijk vindt
To have a crush on someone
Gebruik: Wanneer je verliefd op iemand bent
To have the hots for someone
Gebruik: Wanneer je iemand heel aantrekkelijk vindt
To go out with someone
Gebruik: Wanneer je verkering met iemand hebt
To fall head over heels for someone
Gebruik: Waneer je enorm verliefd op iemand bent
To have eyes only for
Gebruik: Wanneer je alleen maar oog voor die ene dame/heer hebt
Twee mooie synoniemen voor ‘trouwen’
To get hitched en to tie the knot
Mocht het toch mislopen…
To call it a day
Gebruik: Wanneer je overeenkomt dat de relatie voorbij is
To be on the rocks
Gebruik: Bij een relatie die in zwaar weer verkeert
To have a stormy relationship
Gebruik: Bij een relatie met veel ruzie
Maar om positief te eindigen…
Love at first sight
Gebruik: Liefde op het eerste gezicht
Happy Valentine’s Day!
Heb je zelf nog een leuke uitdrukking op het gebied van de liefde, wil je die dan hieronder met ons delen?
“To be head over heels” vind ik altijd een mooie uitspraak in het Engels.