Bijna iedereen, en dan bedoel ik écht bijna iedereen, e-mailt voor het werk. Of je nu een senior business professional, ondernemer, manager, leidinggevende, starter, of noem het maar op bent. Moet jij, wanneer je mailcontact hebt met je internationale collega’s of buitenlandse zakenrelaties, soms lang nadenken over wat je precies in je e-mail moet zetten? Dan ben je bij deze blog aan het goede adres!

BETER IN HET ENGELS COMMUNICEREN?
Ontdek hoe je je zakelijk Engels zo snel mogelijk up-to-speed krijgt voor jouw rol, functie en werksituatie.
Het hoeft namelijk helemaal niet moeilijk te zijn. In dit artikel geef ik je een groot aantal super handige email expressions waarmee jij jouw Engelstalige e-mails direct naar een hoger niveau kunt tillen. Deze kun je overnemen, invullen waar mogelijk, en daarna is je e-mail klaar om te versturen. Handig toch!?
Email expressions om je email mee te beginnen
• Dear Sir/Madam
• Dear Mr/Ms
• [informeel] Hi
• [informeel] Hello
Email expressions om uit te leggen waarom je een email stuurt
• I am writing to ask for…
• I am writing you because…
• I am writing regarding…
• I am writing with regard to…
• With reference to…
• [informeel] Just a quick question…
• [informeel] I was wondering if…
Email expressions wanneer je een bijlage toevoegt
• I am attaching…
• Attached you will find…
• Please see the … attached.
• Please find attached the file you requested
• [informeel] I am sending you…
Email expressions om een verzoek te doen
• Could you please let me know if…?
• Could we arrange…?
• I would appreciate it if you could…
• [informeel] I was just wondering if…
• [informeel] Would you mind…?
Email expressions om in te stemmen met een verzoek
• I would be delighted to…
• I will be happy to…
• I would be pleased to…
Email expressions om een klacht in te dienen
• I am writing to express my dissatisfaction
• I am writing to express my disappointment
• I am writing to complain about
• I regret to say that
Email expressions om je te verontschuldigen
• We would like to apologize for…
• Please accept our apologies…
• Please let us know what we can do to compensate for any damages caused…
Email expressions om af te sluiten
• I look forward to your reply
• I look forward to hearing from you
• I look forward to meeting you …. (a specific date)
Email expressions om je email mee te eindigen
• Kind regards
• Warm regards
• Best wishes
• Sincere regards
• [informeel] Take care
• [informeel] See you later
Vragen? Schroom niet om een reactie achter te laten. Wij helpen je graag!
Wil je je zakelijk Engels verder ontwikkelen? Bekijk onze Zakelijk Engels Cursussen.
• I look forward to hearing from you
• I look forward to meeting you …. (a specific date)
Klopt dit? Moet dit niet zijn hear en meet?!?!
Dear Lien, ‘I look forward to meeting you’ of ‘I look forward to hearing from you’ zijn correct. Dit komt omdat ’to look forward to’ een phrasal verb is, waardoor het gevolgd moet worden door een gerund en NIET door een werkwoord. Kijk maar eens naar de zin: ‘I look forward to [the event of] meeting you.’ Als je het op die manier verwoord, zie je dat ’the event of meeting you’ eigenlijk een zelfstandig naamwoord is. Daarom gebruik je ‘hearing’ en ‘meeting’. Als je de woorden ‘hear’ en meet’ zou gebruiken, zou je de gerund volgen met een werkwoord, waardoor “correcte” vervoeging zijn: ‘I look forward to to meet you”. Op die manier zie je dat dat natuurlijk niet klopt. Kind regards, Jonne