De regels voor hoofdlettergebruik in het Engels wijken soms af van de Nederlandse regels. Naast hoofdletters aan het begin van zinnen, zijn er nog een hoop andere situaties waarin woorden een hoofdletter krijgen. Onjuist hoofdlettergebruik zorgt voor schoonheidsfoutjes in zakelijke teksten, en foutjes zullen een minder professioneel beeld achterlaten bij de lezer. Gelukkig is het makkelijk op te lossen! Lees hier de belangrijkste regels voor hoofdlettergebruik in het Engels!
Ben je een echte pro of is je Engels maar zozo?
Hoofdlettergebruik in het Engels
1. Namen moeten altijd met een hoofdletter. Dit geldt voor voor- en achternamen, bijnamen, merknamen, fictieve karakters, bedrijven, organisaties en persoonlijke titels. Voorbeelden zijn Pepsi Cola, Donald Duck, the Red Cross, en Dr. Seuss.
2. Ook om plaatsen te beschrijven gebruik je hoofdletters. Onder plaatsen vallen landen, continenten, planeten, regio’s, staten, wateren en gebergtes. Maar ook de specifieke naam van een monument, instelling, straat, gebouw of park moet met een hoofdletter worden geschreven: the Eiffel Tower, Oxford University, Wall Street, the Empire State Building en Hyde Park.
3. Op het gebied van cultuur krijgen nationaliteiten, talen, etnische groepen en kunststromingen altijd een hoofdletter! Bijvoorbeeld Japanese, African-American en Surrealism.
4. Wat betreft tijden krijgen dagen en maanden een hoofdletter. Today is, for example, the first Monday of November.
5. Het persoonlijk voornaamwoord ‘I’ (het Engelse woordje voor ik) wordt ook geschreven met een hoofdletter. We moeten het belang van me, myself and I niet onderschatten, am I right?
Vergeet dit ook niet…
6. Taalregeltjes! De eerste letter van elk samengevoegd woord krijgt een hoofdletter. Denk maar eens aan de spelling van SciFi (Science Fiction). In afkortingen waarbij de afkorting gevormd is door de eerste letters van de afgekorte woorden, zoals USA: United States of America, worden ook hoofdletters gebruikt. Dit laatste gebeurt niet altijd in informele teksten, maar is wel van belang in formele teksten.
7. Alle belangrijke woorden in titels van boeken, artikelen, liedjes, toneelstukken, films etc. worden met een hoofdletter geschreven. Hoe je belangrijke woorden van onbelangrijke woorden kunt onderscheiden? Belangrijke woorden zijn woorden als zelfstandig naamwoorden en werkwoorden, en onbelangrijke woorden zijn voegwoorden, verbindingswoorden en voorzetsels zoals the, and en but. De titel voor dit artikel, ’10 regels voor hoofdlettergebruik in het Engels’, zou zijn: Ten Rules for Capitalization in English Language
8. Wat betreft religie: de namen van religies, goden en (hoofdstukken uit) heilige boeken worden altijd met een hoofdletter geschreven.
9. Aan het hoofdlettergebruik in het Engels is te zien dat Engelsen waarde hechten aan belangrijke gebeurtenissen: feestdagen (Christmas, New Year’s Day) en speciale gelegenheden (Cannes Film Festival, the Olympics) verdienen ook een hoofdletter. Ook historische gebeurtenissen, zoals oorlogen, periodes of verdragen worden met een hoofdletter geschreven: the Great Depression, Second World War en de Treaty of Versailles.
10. Ten slotte worden belangrijke prijzen (hieronder vallen ook awards en beurzen) ook met een hoofdletter geschreven: the Nobel Prize, the Academy Award, the National Merit Scholarship
Ga jij vaak de mist in met je hoofdlettergebruik in het Engels? Laat een reactie achter!
⭐️ Nooit meer nadenken over een goede Engelse zin?
Met de online training Improve Your Grammar kun je zelf aan de slag om je grammatica op orde te krijgen. Vervoegingen, werkwoordstijden en woordvolgorde. Zo fijn om deze kennis paraat te hebben. Klik hier voor alle info over deze praktische en duidelijk opgezette online training. Een goede basis is goud!
LEES MEER OVER:
Gewoon even checken: worden “talen” met een hoofdletter geschreven (French, dutch, …). En nationaliteiten (a Frenchman, a Dutch, an Italian, …)?
Hallo Filip, dat klopt in het Engels worden talen met een hoofdletter geschreven en nationaliteiten ook. Groet, Anneke
Dat staat er ook in
Mijn bedrijfsnaam is style your label. Schrijf je dan Style Your Label? Of Style your label. Ik ben erg benieuwd. Bedankt alvast voor je reactie. Groetjes Debbie
Hallo Debbie, de ‘regel’ in boektitels en filmtitels etc. is your met een kleine letter, maar in dit geval zou ik doen wat jij mooi vindt. Groet, Anneke
Bedankt Anneke voor je snelle reactie. Super fijnn. Groet Debbie
Gebruik je hoofdletters in functiebenamingen? Bijvoorbeeld Tax Lawyer óf tax lawyer
Hallo Karin, het ligt eraan waar je de functiebenaming gebruikt. Als het voor een naam staat (als titel) met hoofdletters, als het puur om de functie gaat met kleine letters. That tax lawyer is very expensive. Tax Lawyer Mark Hendrix is really good.
Hallo Anneke, wordt in het Engels een hoofdletter gebruikt in een titel van een pHd na een : ?
Immune-metabolic factors mediate the pathogenesis of equine herpesvirus 1: An evolutionary pas-de-deux of an evolutionary pas-de-deux?
Hallo Tresemiek, ik geloof niet dat hier een standaardregel voor is. Heb geprobeerd een eenduidig antwoord te vinden, maar er lijkt ook nog verschil te zijn tussen Brits en Amerikaans Engels. Persoonlijk zou ik een hoofdletter kiezen. Dit kwam ik tegen, misschien vind je dit interessant: https://www.theclassroom.com/how-to-correctly-use-the-titles-dr-phd-with-a-name-12082451.html Groet, Anneke
Ik vroeg me af of Norway Lemming met een hoofdletter geschreven word.
Hallo Jos, volgens het Oxford dictionary Norway met een hoofdletter en lemming niet.
Goedemiddag, mevrouw Drijver.
Even controleren of ik het goed gedaan heb met deze titels:
Look up to the Sky
See the Light Is Coming in
Look up and Get Carried Away
Het zijn titels van kunstwerken.
Het wordt zo springerig!
Groet, Kees Verbeek
Hoi Kees, bij ‘See the Light Is Coming In’ heeft zelfs het laatste woordje een hoofdletter. Niet omdat het een belangrijk woord is, maar omdat bij titels de eerste en laatste woorden altijd een hoofdletter krijgen. De rest klopt helemaal, ook al ziet het er wat apart uit misschien!
Hartelijk dank!
hallo moet “holiday” met een hoofdletter?
Hoi Senna, “holiday” hoeft niet geschreven te worden met een hoofdletter 🙂
Dag mevrouw Drijver,
Ik heb een vraag over het woord ‘persoonlijke gegevens’ in een Engels curriculum vitae. Spel je dit enkel met een hoofdletter aan het begin van het woord? Dus ‘Personal details’ of is het Personal Details? Ik denk de eerste vorm omdat ‘gegevens’ geen speciaal zelfstandig naamwoord is.
Ik hoor graag van u. Alvast bedankt voor uw reactie.
Met vriendelijke groet,
Marleen
Hallo Marleen, goede vraag! Als je ‘personal details’ als kopje bedoelt, dan kun je voor beide woorden een hoofdletter gebruiken omdat het gaat over een kopje. Ik hoop dat je hiermee geholpen bent en anders laat het vooral weten. Groetjes
Worden vakken op school ook met een hoofdletter geschreven. Science, Chemistry etc? Vraagje van mij dochter voor haar leerwerk…
Dag Irene, goede vraag van je dochter! Vakken voor school hoeven niet met een hoofdletter te worden geschreven. Talen natuurlijk dan weer wel, want die zijn altijd met een hoofdletter. Ik hoop dat dit helpt!
Beste Anneke,
Kunt u mij helpen a.u.b.
Is dit goed geschreven:
Attached you will find our Player Profiles. If you’ve any within our specifications, please feel free to reach out. If not, we understand & appreciate your time.
Mag ik het woord “specifications” gebruiken of raad u mij aan om een ander woord te gebruiken?
Welke zin is goed:
A) If you’ve any within our specifications, please feel free to reach out.
B) If you’ve any player within our specifications, please feel free to reach out.
Moet ik het woord player schrijven tussen any within??
Mag ik midden in een zin Center Back, Holding Midfielder, Forward, etc (alle voetbal posities op het veld) met hoofdletters schrijven?
Mag ik een afkorting bijvoorbeeld transfer fee (TF) en met hoofdletters schrijven midden in een zin?
Alvast bedankt en sorry dat ik u stoor.
Groetjes,
Paulo
Beste Paulo,
Dat zijn nogal wat vragen! Allereerst ziet je zin er goed uit. Als ik het goed begrijp, probeer je te vragen of er spelers zijn die voldoen aan jullie “eisen”, toch? In dat geval zou ik jouw zin als volgt zeggen:
If you have any player that meets our requirements, please feel free to reach out.
Voor de posities zoals center back, holding midfielder, forward hoef je geen hoofdletters te gebruiken. De afkorting voor transfer fee zou ik zeker met hoofdletters schrijven! Beantwoordt dit al uw vragen? Laat het vooral weten als ik verder nog iets voor u kan doen!
Beste Wies,
Sorry voor mijn late reactie, ik was in het buitenland.
Hartelijk dank, uitstekende uitleg!
Kunt u mij nogmaals helpen a.u.b met de volgende vragen? Alvast bedankt!
Is dit goed geschreven:
We are done with signings for this transfer window and we will not bring any new player until before the 2021 season.
Mag ik het woord UNTIL gebruiken of raad u mij aan om het woord niet te gebruiken?
Mogen de woorden UNTIL BEFORE samen gebruikt worden in een zin?
Is dit goed geschreven:
Everything we do now will be planning for the 2021 season.
Of moet ik het als volgt schrijven:
Everything what we will do now will be planning for the 2021 season.
Is dit goed geschreven:
We may look to sign a good young player as well. Born in 1999 or younger. Any position (at this point).
Als het niet goed is geschreven kunt u het a.u.b corrigeren?
Hoe vraag ik aan Lucy als dat haar volledige voornaam is of een afkorting van Lucille, Lucia, Lucinda, Lucienne of Luciana?
A) Is Lucy your nickname for Lucille, Lucia, Lucinda, Lucienne or Luciana?
B) Is Lucy short for Lucille, Lucia, Lucienda, Lucienne or Luciana?
Sorry dat ik u nogmaals lastig val. Alvast bedankt voor uw hulp.
Ik wens u alvast een fijn weekend.
GOD BLESS YOU!
Groetjes,
Paulo
Beste Paulo,
Ik zou de zin als volgt formuleren:
“We are done signing this transfer window and we will not bring in any new players until the 2021 season.”
Het is dus niet correct om de woorden ‘until’ en ‘before’ achter elkaar in een zin te plaatsen.
Ik zou de zin als volgt formuleren:
“Everything that we will be doing now is planning the 2021 season.”
Door de werkwoorden in deze tijd te plaatsen geef je aan dat je hier op het moment mee bezig bent, en er in de toekomst ook nog mee bezig zult zijn.
Ik zou de zin als volgt formuleren:
“We are looking to sign a good young player as well, preferably born in 1999 or younger. Any position (at this point).”
Om je laatste vraag te beantwoorden: ik zou voor optie B gaan. Met ‘short’ bedoel je namelijk de afkorting of verkorte versie van een naam, met ‘nickname’ bedoel je een bijnaam.
Fijn weekend,
Jonne
Beste Jonne,
Sorry voor mijn late reactie, ik was in het buitenland.
Hartelijk dank, uitstekende uitleg!
Sorry dat ik u lastig gevallen heb.
Groetjes,
Paulo
Beste Anneke,
Wanneer gebruik je hoofdletters of kleine letters in een functie op een visitekaartje? Bijvoorbeeld Strategic Advisor King’s Commissioner
Hartelijk dank,
Groet Katja
Hallo Katja,
Het hoofdlettergebruik voor functies is hetzelfde als bij titels. Alle zelfstandige naamwoorden krijgen dan een hoofdletter. Strategic Advisor King’s Commissioner klopt dan dus helemaal. Een ander voorbeeld is ‘Director of Marketing’ – hier heeft het woordje ‘of’ geen hoofdletter omdat het geen zelfstandig naamwoord is. Hopelijk helpt dit!
Hartelijk dank voor het snelle en heldere antwoord!
Moet je cijfers ook met een hoofdletter schrijven
Cijfers krijgen geen hoofdletter, tenzij ze natuurlijk het eerste woord in de zin zijn!
Goedemorgen, als ik de ingrediënten van een parfum in het engels beschrijf, zoals Vanilla, Coconut etc, moeten deze dan met een hoofdletter? Bedankt voor uw reactie!
Hallo Margot! In dit geval zou ik zeggen dat er geen sprake is van ‘moeten’. Er is geen regel wat dit betreft, dus ik heb even op flesjes en potjes gekeken en bij zo’n ingrediëntenlijst eigenlijk twee opties zijn: of alles in hoofdletters, of inderdaad de eerste letter van het ingrediënt met een hoofdletter. Hopelijk helpt dit je verder!
Beste Anneke,
Sorry dat ik u stoor.
Kunt u mij helpen a.u.b.? Alvast bedankt voor uw hulp!
Is dit goed geschreven (Als het niet goed is geschreven kunt u het a.u.b corrigeren)?
Great to meet you & thanks for reaching out. Ned & I would be your resources to any scouting related aspects for the club.
My WhatsApp number is the same as the details within my contact info at bottom of the email.
Welke zin is correct A of B?
A) Please use Ned and myself as resources here “WITH” the Portland Timbers.
B) Please use Ned and myself as resources here “AT” the Portland Timbers.
Welke zin is correct A of B?
A) Thanks for the email and apologies on the delay.
B) Thanks for your email and my apologies for the delay.
Welke zin is correct A, B of geen van beide?
A) We are looking for a center back that can play out “OF” the back and that also has pace.
B) We are looking for a center back that can play out “FROM” the back and that also has pace.
Ik twijfel tussen de woorden OF en FROM.
Is dit goed geschreven:
We are also looking for a playmaker (No.10).
Please see the attached for the profiles & the budgets.
Moet ik het woord THE gebruiken voor attached?
Of moet ik het als volgt schrijven:
Please see attached for the profiles & the budgets.
Welke zin is correct A, B of geen van beide?
A) Both of these players would be younger players, under 22.
B) Both of these players must be younger than 22 years old.
Welke zin is correct A of B?
A) We will be looking at several positions for next year.
B) We will be looking for several positions next year.
Ik twijfel tussen de woorden AT en FOR.
Is dit goed geschreven:
We are done with signings for this transfer window and we will not bring in any new player until the 2021 season.
Mag ik het woord “SIGNINGS” gebruiken of raad u mij aan om een ander woord te gebruiken?
Ik wil aangeven dat wij klaar zijn met het aantrekken van nieuwe spelers in deze transferperiode.
Ik wil u nogmaals bedanken voor uw hulp!
Groetjes,
Paulo
Hallo Paolo,
We merken dat je vaak met veel vragen zit op het gebied van Engels. We zouden je graag verder helpen door middel van de trainingen en verdere hulp die wij aanbieden. Neem bijvoorbeeld een kijkje bij onze online trainingen: https://www.improveyourbusinessenglish.nl/producten/online-trainingen/ of bekijk onze e-boeken: https://www.improveyourbusinessenglish.nl/producten/e-boeken/
Succes!
Worden ziektes en aandoeningen in het Engels altijd met een hoofdletter aangeduid?
Nee, niet alle ziektes en aandoeningen worden altijd met een hoodletter geschreven in het Engels. De meeste ziektes worden eigenlijk niet met een hoofdletter geschreven, maar ziektes die vernoemd zijn naar een bepaalde regio (bijvoorbeeld Ebola) of naar mensen (bijvoorbeeld Alzheimer) krijgen dan weer wel een hoofdletter. Ik hoop dat dit helpt!
Klopt dit qua hoofdlettergebruik/verwijzing naar een autoriteit?
nl: Zegt Kees de Bot, hoogleraar toegepaste taalwetenschappen.
Says Kees de Bot, Dutch professor of applied linguistics.
Ha Rob, omdat het niet alleen gaat om een titel maar ook om een vakgebied kun je bijna alles een hoofdletter. De zin zou er dan als volgt uitzien: Says Kees de Bot, Dutch Professor of Applied Linguistics. Hopelijk helpt dit je!
Hallo.
Als je het woord Cloud gebruikt in een Nederlands verslag moet dan elk Cloud woord met een hoofdletter worden geschreven ?
Dat is lastig te zeggen. Zou je misschien de context kunnen vertellen? Als het gaat over de cloud, waar je bestanden opslaat etc, dan hoeft dat helemaal niet met een hoofdletter. Dat is ondertussen zo ingeburgerd in de Nederlandse taal dat het een term is geworden die je zonder hoofdletter kunt gebruiken.
Welke regels gebruik ik voor de koppen in een webtekst? Het gaat bijvoorbeeld om koppen als:
1. More than just a workplace
2. Get to know us
3. Our culture
Hartelijk dank!
Voor kopjes gelden dezelfde regels als voor titels! Dit vind je bij punt 7. In jouw geval zou je het volgende krijgen:
1. More Than Just a Workplace
2. Get to Know Us
3. Our Culture
Hopelijk helpt dit!
Beste mijnheer,
Wanneer gebruik je in een zin in het Engels hoofdletters voor functies?
In mijn lesboek staat het volgende:
Our representative called on this company last Friday.
The Sales Manager asked me to mail the company.
Beide zinnen zijn voorbeeldzinnen in het boek. Maar waarom wordt een functie in een zin de ene keer met hoofdletter geschreven en de andere keer niet?
met vriendelijke groet,
Ember
Beste Ember,
Het hoofdlettergebruik bij functietitels in het Engels kan inderdaad ingewikkeld zijn! Ik zet het hieronder kort voor je op een rijtje:
1. Schrijf eigennamen (unieke namen en specifieke naamwoorden) met een hoofdletter, maar algemene zelfstandig naamwoorden met een kleine letter. Volgens deze regel geldt het dus dat de meeste functietitels geen hoofdletter krijgen.
2. Wanneer een functietitel voorafgaand aan een naam gaan, wordt deze met een hoofdletter geschreven. Let op! Dit geldt alleen voor titels die officieel zijn verleend of toegekend, zoals ‘Professor Lisa’ of ‘Judge Mark’ maar ‘musician Pete’.
3. Bij een afsluiting van een brief of e-mail, dus wanneer je iets ondertekent, wordt een functietitel met een hoofdletter geschreven.
4. Wanneer functietitels in plaats van een naam worden gebruikt, worden ze met een hoofdletter geschreven.
5. Gebruik hoofdletters bij begiftigde posities, omdat de functietitels eigennamen zijn worden ze met een hoofdletter geschreven, ook als ze na een naam worden genoteerd.
In het geval van jouw lesboek is ‘Sales Manager’ een eigennaam, terwijl ‘representative’ dat in dit geval niet is, dat is een algemeen zelfstandig naamwoord.
Ik hoop dat je vraag hiermee is beantwoord!
Jonne Roelofs
Beste Anneke,
Schrijf je persoonlijke voornaamwoorden als wij, zij etc ok met een hoofdletter of alleen ik?
Dear Lisette, goede vraag! In het Engels schrijf je alleen ik (I) met een hoofdletter. De andere persoonlijke voornaamwoorden schrijf je met een kleine letter. Behalve als ze op het begin van een zin staan natuurlijk! Kind regards, Jonne
worden woorden zoals ‘Heaven’ ook met een hoofdletter geschreven?
Dear Sophie, bedankt voor je vraag. Het woord ‘heaven’ wordt niet met een hoofdletter geschreven als het in een lopende zin staan, eveneens als het woord ‘hell’. Het woord ‘god’ wordt afwisselend met een hoofdletter en zonder hoofdletter geschreven. In teksten geschreven door mensen die religieus zijn, wordt het woordje ‘god’ vaak wel met een hoofdletter geschreven. In teksten die door niet-religieuze mensen zijn geschreven, wordt het woordje ‘god’ vaak zonder hoofdletter geschreven. Kind regards, Jonne.
Hallo.
Schrijf ik beroepen zoals Lawyer, Consul, Head of Scouting met een hoofdletter? Alvast bedankt
Hi Claudio, beroepen schrijf je met een kleine letter, titels met een hoofdletter.
Hallo,
My name is Vincent Klein, Account Manager at Eni International.
Schrijf ik account manager met een hoofdletter?
Hi Vincent, als titel, bijvoorbeeld op een visitekaartje met hoofdletter. In een zin, als het gaat om het beroep dat je uitvoert, met een kleine letter.
Hi,
Ik ben een Health & Fitness Coach.
Schrijf ik dit allemaal met hoofdletter?
Bedankt!
Hallo Roxanne, over het algemeen geldt dat als je het in een zin gebruikt dan schrijf je het met kleine letters: I work as a heath & fitness coach. Is het een titel, dan met hoofdletters. I am Health & Fitness Coach Roxanne. Soms is het ook bedrijfsafhankelijk, het is vooral goed als iedereen het op dezelfde manier doet. I hope this helps.
Hallo Anne, wordt als een zin begint met een cijfer bv. 5 het woord daar achter met een hoofdletter geschreven of niet in het Engels.?
In principe niet, maar het is gebruikelijk dat je het getal uitschrijft in letters aan het begin van de zin of de zin ombouwt zodat de zin niet met een getal begint.
Het hoofdlettergebruik van zelfstandig naamwoorden in zinnen wordt Head Case genoemd, niet?
Hi Peter, ik ken head case alleen in de betekenis van “someone who is mentally unsound.” Bedoel je soms uppercase?
Hi Anneke,
Wordt embassy in het Brits Engels met een hoofdletter geschreven of gewoon een kleine letter? Ik kan het niet zo snel vinden? Alvast bedankt voor je reactie.
Als instituut met een kleine letter. At the embassy we… In een eigennaam met hoofdletter. The Embassy of Italy bijvoorbeeld.